简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

علم النفس المقارن بالانجليزي

يبدو
"علم النفس المقارن" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • comparative psychology
أمثلة
  • Thus, comparative psychology and animal cognition are heavily overlapping research categories.
    وبالتالي، فإن علم النفس المقارن والإدراك الحيواني يتداخلان بشكل كبير مع فئات البحوث الأخرى.
  • Comparative psychology is sometimes assumed to emphasize cross-species comparisons, including those between humans and animals.
    يُستخدم علم النفس المقارن في بعض الأحيان من أجل المقارنة بين الأنواع، بما في ذلك المقارنة بين البشر والحيوانات.
  • Comparative psychology refers to the scientific study of the behavior and mental processes of non-human animals, especially as these relate to the phylogenetic history, adaptive significance, and development of behavior.
    يشير علم النفس المقارن إلى الدراسة العلميّة للسلوك والعمليّات العقليّة للحيوانات غير البشريّة، خاصّةً فيما يتعلّق بتاريخ تطور السلالات، وأهميّتها التكيفيّة، وتطوّر السلوك.
  • Comparative psychology also studies animal behaviour, but, as opposed to ethology, is construed as a sub-topic of psychology rather than as one of biology.
    يدرس علم النفس المقارن سلوك الحيوان أيضاً، إلا أنّه على عكس الإيثولوجيا، ينظر إلى سلوك الحيوانات على أنه موضوعاً فرعيّاً في علم النفس بدلاً من اعتباره جزءاً من علم الأحياء.
  • However, some researchers feel that direct comparisons should not be the sole focus of comparative psychology and that intense focus on a single organism to understand its behavior is just as desirable; if not more so.
    ومع ذلك، يشعر بعض الباحثين أن المقارنات المباشرة لا ينبغي أن تكون المحور الوحيد لعلم النفس المقارن؛ وأنّ التركيز الشديد على كائنٍ حيٍّ واحد لفهم سلوكه أمر مرغوب فيه، وبشدّة.
  • Donald Dewsbury reviewed the works of several psychologists and their definitions and concluded that the object of comparative psychology is to establish principles of generality focusing on both proximate and ultimate causation.
    استعرض دونالد ديسبوري أعمال العديد من علماء النفس وتعريف كل عالم لعلم النفس المقارن، ووصل إلى نتيجة مفادها، أن علم النفس المقارن هو تأسيس لمبادئ العموميات التي تركز على كل من الدوافع القريبة والنهائية للحيوانات.
  • Donald Dewsbury reviewed the works of several psychologists and their definitions and concluded that the object of comparative psychology is to establish principles of generality focusing on both proximate and ultimate causation.
    استعرض دونالد ديسبوري أعمال العديد من علماء النفس وتعريف كل عالم لعلم النفس المقارن، ووصل إلى نتيجة مفادها، أن علم النفس المقارن هو تأسيس لمبادئ العموميات التي تركز على كل من الدوافع القريبة والنهائية للحيوانات.
  • Historically, where comparative psychology has included research on animal behaviour in the context of what is known about human psychology, ethology involves research on animal behaviour in the context of what is known about animal anatomy, physiology, neurobiology, and phylogenetic history.
    من الناحية التاريخيّة، يعتبر علم النفس المقارن أن أبحاث سلوك الحيوان مشابهة لما هو معروف عن علم النفس البشريّ، في حين يشتمل علم السلوك (الإيثولوجيا) على أبحاث حول سلوك الحيوان في سياق ما هو معروفٌ عن تشريح الحيوانات وعلم وظائف الأعضاء والبيولوجيا العصبيّة وتاريخ تطوّر النباتات.
  • In 1946, Fenichel considered that '"Comparative sociology of education" is a new scientific field of the greatest practical importance', as well as concluding in general that it is 'experience, that is, the cultural conditions, that transforms potentialities into realities, that shapes the real mental structure of man by forcing his instinctual demands into certain directions'.
    في عام 1946، اعتبر فينشيل أن "علم النفس المقارن للتعليم" مجال عملي جديد له أهمية عملية عظيمة"، كما توصل إلى أن "التجربة، التي هي، الظروف الحضارية، هي التي تحول القدرات لتصبح حقائق، التي تشكل تركيب العقل الحقيقي للإنسان من خلال فرض رغباته الغريزية في اتجاهات معينة".
  • In 1946, Fenichel considered that '"Comparative sociology of education" is a new scientific field of the greatest practical importance', as well as concluding in general that it is 'experience, that is, the cultural conditions, that transforms potentialities into realities, that shapes the real mental structure of man by forcing his instinctual demands into certain directions'.
    في عام 1946، اعتبر فينشيل أن "علم النفس المقارن للتعليم" مجال عملي جديد له أهمية عملية عظيمة"، كما توصل إلى أن "التجربة، التي هي، الظروف الحضارية، هي التي تحول القدرات لتصبح حقائق، التي تشكل تركيب العقل الحقيقي للإنسان من خلال فرض رغباته الغريزية في اتجاهات معينة".